-
1 meio caminho
-
2 a meio caminho
à mi-chemin. -
3 a meio caminho
-
4 meio
mei.o[m‘eju] adj demi, moyen. • sm 1 milieu. 2 moyen, intérieur, centre. a meio caminho à mi-chemin. meia-noite e meia minuit et demi. meio ambiente environnement. meio a meio moitié moitié. meio de transporte moyen de transport. meio-dia e meia midi et demi. no meio de au milieu de. por meio de au moyen de, par le moyen de, par l’intermédiaire de.* * *meio, meia[`meju, `meja]Adjetivo demi-, mi-Substantivo masculino (modo, recurso) moyen masculin(social, profissional) milieu masculinmeio ambiente environnement masculinmeio cheio à moitié pleina meias moitié-moitiéestar meio a dormir dormir à moitiéfiz o trabalho a meias com ele j'ai partagé le travail avec luimeia entrada billet masculin demi-tarifmeia pensão demi-pension féminina meia voz à mi-voixno meio de (de duas coisas) entre(de várias coisas) parmi(de rua, mesa, multidão) au milieu de* * *nome masculinoa meio da noiteau milieu de la nuitno meio da ruaau milieu de la ruea janela do meiola fenêtre du milieua meio do caminhoà mi-chemindeixar um trabalho a meiolaisser un travail à moitié faitdeixar uma refeição a meiolaisser la moitié de son repasdividir alguma coisa a meiodiviser quelque chose au milieu3 (instrumento, método) moyenmeio de transportemoyen de transportmeios de comunicaçãomoyens de communicationsadjectivodemium e meioun et demimeio litrodemi litremeia horademi heureà meia horaàs três horas e meiaà trois heures et demiparedes meiasmur mitoyenadvérbioà moitiéestar meio a dormirêtre à moitié endormi◆ no meioau milieuau milieu depar le milieuau moyen de -
5 caminho
ca.mi.nho[kam‘iñu] sm chemin, route, itinéraire, parcours, trajectoire, voie, sentier. pôr-se a caminho se mettre à chemin.* * *[ka`miɲu]Substantivo masculino chemin masculina caminho en routea caminho de en route pourde caminho (seguidamente) dans la foulée(ao mesmo tempo) au passagepelo caminho en chemin* * *nome masculinotrajeto caminho mais curtole chemin le plus courtestar no bom caminhoêtre sur le droit cheminficar pelo caminhorester à mi-chemintout de suiteêtre en cheminen cheminc'est toujours ça de faitse mettre en chemin, se mettre en routetous les chemins mènent à Rome -
6 meio
I m1) серединаem (no) meio de — 1) в середине 2) среди, между, посреди
do meio — средний, серединный
no meio disto — тем временем, в это время
2) средство3) возможность; способ, средство4) среда5) pl средства существования; ресурсы••II adj1) половинныйum meio, uma e meia — полтора
••- meias palavras
- neste meio tempo III advнаполовину, почти•• -
7 на половине дороги
-
8 way
[wei] 1. noun1) (an opening or passageway: This is the way in/out; There's no way through.) passagem2) (a route, direction etc: Which way shall we go?; Which is the way to Princes Street?; His house is on the way from here to the school; Will you be able to find your/the way to my house?; Your house is on my way home; The errand took me out of my way; a motorway.) caminho3) (used in the names of roads: His address is 21 Melville Way.) rua4) (a distance: It's a long way to the school; The nearest shops are only a short way away.) distância5) (a method or manner: What is the easiest way to write a book?; I know a good way of doing it; He's got a funny way of talking; This is the quickest way to chop onions.) modo6) (an aspect or side of something: In some ways this job is quite difficult; In a way I feel sorry for him.) modo7) (a characteristic of behaviour; a habit: He has some rather unpleasant ways.) hábito8) (used with many verbs to give the idea of progressing or moving: He pushed his way through the crowd; They soon ate their way through the food.) caminho2. adverb((especially American) by a long distance or time; far: The winner finished the race way ahead of the other competitors; It's way past your bedtime.) de longe- wayfarer- wayside
- be/get on one's way
- by the way
- fall by the wayside
- get/have one's own way
- get into / out of the way of doing something
- get into / out of the way of something
- go out of one's way
- have a way with
- have it one's own way
- in a bad way
- in
- out of the/someone's way
- lose one's way
- make one's way
- make way for
- make way
- under way
- way of life
- ways and means* * *[wei] n 1 modo, estilo, maneira. 2 jeito, feitio, forma. she will never get it done that way / ela nunca conseguirá fazê-lo desta forma. 3 método, meio. 4 ponto, particular, detalhe, aspecto. 5 direção, lado. 6 distância, trajeto. 7 rumo, curso. they each went their different ways / cada qual tomou o seu caminho. 8 caminho, atalho, vereda, trilha, rua, via, estrada. we asked our way / perguntamos o caminho. 9 lugar. 10 hábito, costume, modo, peculiaridade (também ways). 11 vontade, desejo. 12 coll condição, estado. 13 movimento, progresso, marcha. 14 porte, comportamento, conduta. • adv embora, longe. a good way uma boa distância. a great/ long way off a grande distância daqui, de longe. all the way a) inteiramente. b) todo o caminho. c) durante todo o tempo. any way you please de qualquer forma que queira. a way out uma saída. by the same way pelo mesmo caminho. by the way a) de passagem, a caminho. b) a propósito. by way of a) via. b) em vez, como. c) a fim de. by way of excuse como desculpa. by way of jest por brincadeira. covered way passagem coberta. from way back de muito tempo, antigo. half the way a meio caminho, meio. he is in my way ele está no meu caminho, está me atrapalhando. he made the best of his way (to) ele seguiu o mais depressa que pôde (para). he mended his ways ele melhorou, corrigiu-se. her mild ways seus modos suaves, meigos. he works his way Amer ele progride pelo próprio esforço. how did she get that way? como foi possível ela ficar assim? if you had your own way se tudo fosse como você quer. in a family way de modo familiar, não cerimonioso. in a way de certo modo. in the way of business em matéria de negócios. I paved the way for him fig preparei o caminho para ele. I put/ threw it in his way fi-lo chegar a suas mãos. I set out on my way parti, pus-me a caminho. it is in your way é seu campo, de sua alçada. it is out of my way a) isto não é meu campo, disso eu não entendo. b) não é de minha alçada. he went out of his way (to do) / ele se deu ao trabalho, ele teve a gentileza (de fazer). it pays its way vale a pena. it will go a great way toward contribuirá grandemente. I was just up her way sl eu estive justamente perto dela. not by a long way, no way de forma alguma, de jeito nenhum. once in a way uma vez, excepcionalmente. one way uma direção. one way or the other por um meio ou por outro, de um jeito ou de outro. one-way street Traffic via de uma só mão, direção única. on our way through em nosso caminho por. on the way out tornar-se impopular. on the way (to) a caminho (para). out of the way a) fora do caminho. b) fig que despista, desvia. c) extraordinário, fora do comum. d) na prisão. e) morto. they put him out of the way / eles afastaram-no, liquidaram-no (mataram-no). put him in the way of doing it dê-lhe a oportunidade de fazê-lo. right of the way a) direito de passagem, servidão. b) Traffic preferência, direito de tomar a frente. that is always the way with him é sempre assim com ele. the hard way sl por esforço próprio. the Milky Way a Via-Láctea. the other way about/ round ao contrário. the way of the world o caminho da vida (ou do mundo). the ways of war as peculiaridades da guerra. they begged their way eles passaram mendigando. they pay their way eles não têm dívidas. they put him in the way of success eles contribuíram para o seu êxito. this way! por aqui! to be in the family way estar grávida, esperando bebê. to get one’s (own) way obter, ganhar, fazer do próprio jeito, como quer. I got it my own way / fiz do meu jeito, fiz como queria. to give way a) dar passagem. b) dar vazão. c) ceder. they gave way / eles cederam, recuaram. to give way to a) sucumbir. b) dar prioridade a. to go all the way with concordar plenamente com. to go one’s way partir. to go one’s (own) way agir independentemente. to go out of the way a) dar(-se) ao trabalho de. b) fazer muito esforço para realizar algo. to go someone’s way favorecer alguém. to go the way of all flesh morrer. to go under way a) pôr-se em marcha, partir. b) fig estar em andamento. to have a way with saber lidar com, ter jeito. to have it both ways jogar dos dois lados. to have it one’s (own) way fazer, pensar do jeito que agrada a si próprio. let him have it his own way / deixe-o fazer o que ele quer. to have one’s way conseguir o que quer. to have way Naut estar em movimento. to look the other way a) desviar o olhar. b) não perceber. to lose one’s way perder-se, perder o caminho. he lost his way / ele perdeu-se, perdeu o caminho. to make one’s way a) ir para a frente, continuar (com dificuldade). b) progredir, alcançar o sucesso. they made their way / fig eles abriram o seu caminho, venceram. to make way a) dar lugar a. I made way for him / eu dei lugar a ele. b) progredir. she made way / ela venceu, progrediu. to set in one’s ways apegar-se a velhos hábitos. under way. a) a caminho, em marcha. b) fig em andamento. way off muito longe. Way of the Cross via-sacra. way up bem alto. we did/ had it all our own way fizemos o que queríamos. we took our way nós partimos. where there’s a will, there’s a way onde há uma vontade, há um meio. which way? por onde? which way did they go? / para/por onde foram eles? -
9 midway
[mid'wei]adjective, adverb(in the middle of the distance or time between two points; halfway: the midway point.) a meio caminho* * *mid.way[m'idwei] n meio de caminho. • adv a meio caminho. -
10 half the way
half the waya meio caminho, meio. -
11 andado
adj1) пройденныйé meio caminho andado — пройдено полпути; прн дело подходит к концу
2) прошедший, истекший -
12 commencement
[kɔmɑ̃smɑ̃]Nom masculin começo masculino* * *commencement kɔmɑ̃smɑ̃]nome masculinocomeço; inícioc'est le commencement de l'hiveré o começo do Invernono começo, inicialmentedo princípio ao fimcomeçar é meio caminho andado -
13 mi-chemin (à)
mi-chemin, à amiʃ(ə)mɛ̃]locução adverbiala meio caminho -
14 battle
['bætl] 1. noun(a fight between opposing armies or individuals: the last battle of the war.) batalha2. verb(to fight.) combater- battleship* * *bat.tle[b'ætəl] n 1 batalha, combate. drawn battle / batalha empatada. field of battle / campo de batalha. they gave battle, joined battle / eles entraram em combate. 2 duelo. 3 fig guerra, luta. 4 conflito, briga, contenda. • vt 1 tomar parte em batalha, combater, batalhar. 2 fig lutar, brigar. they battled the drought foor 3 years / eles lutaram contra a seca por três anos. that’s half the battle isto é meio caminho andado. to battle it (out) lutar por, lutar pela decisão. to fight a losing battle lutar por algo condenado ao fracasso. to give the battle prometer a vitória. to have the battle ganhar a batalha. to offer the battle dar combate. youth is half the battle a juventude é a melhor arma. -
15 begin
[bi'ɡin]present participle - beginning; verb(to come or bring, into being, to start: He began to talk; The meeting began early.) começar- beginner
- to begin with* * *be.gin[big'in] vt+vi (ps began, pp begun) 1 começar, iniciar, fazer a primeira parte. he began by saying / ele começou por dizer. he began on (upon) his novel / ele iniciou seu romance. he began talking, to talk / ele começou a falar. this begins (or is beginning) to be tiresome / isto está começando a ficar enfadonho. 2 originar, dar origem, aparecer. 3 aproximar-se, estar próximo, chegar a. 4 dar início a. 5 instituir, produzir, inaugurar, principiar. begin at the beginning! comece pelo princípio! the King of England does not begin to have the power of the President Amer o Rei da Inglaterra está longe de ter o poder do presidente. to begin with em primeiro lugar, antes de tudo. well begun is half done bem começado é meio caminho andado. you don’t begin to play soccer Amer você joga mal o futebol. -
16 that’s half the battle
that’s half the battleisto é meio caminho andado. -
17 well begun is half done
well begun is half donebem começado é meio caminho andado. -
18 half-way
adjective, adverb (of or at a point equally far from the beginning and the end: We have reached the half-way point; We are half-way through the work now.) meio caminho -
19 less than half the way
mais de meio caminho andadoEnglish-Portuguese dictionary of military terminology > less than half the way
-
20 halfway
a meio caminho, incompleto, médio
См. также в других словарях:
caminho — s. m. 1. Nome genérico de todas as faixas de terreno que conduzem de um a outro lugar. 2. Estrada, atalho, vereda. 3. Espaço que se percorre. 4. Direção. 5. Meio, via. 6. Destino. 7. [Náutica] Rumo. 8. arrepiar caminho: voltar para trás. =… … Dicionário da Língua Portuguesa
caminho de ferro — s. m. 1. Via de comunicação formada por carris de ferro, sobre os quais rodam os trens ou afins. = FERROVIA, VIA FÉRREA 2. Meio de transporte que usa essa via de comunicação. • [Brasil] Plural: caminhos de ferro. ♦ Grafia em Portugal: caminho… … Dicionário da Língua Portuguesa
caminho-de-ferro — |é| s. m. 1. Via de comunicação formada por carris de ferro, sobre os quais rodam os trens ou afins. = FERROVIA, VIA FÉRREA 2. Meio de transporte que usa essa via de comunicação. • [Portugal] Plural: caminhos de ferro. ♦ Grafia no Brasil:… … Dicionário da Língua Portuguesa
Diogo Doria — Diogo Dória Pour les articles homonymes, voir Doria. Diogo Dória Naissance 16 avril 1953 Lisbonne, Portugal Nationalité(s) … Wikipédia en Français
Diogo Dória — Pour les articles homonymes, voir Doria. Diogo Dória Données clés Naissance 16 avril 1953 Lisbonne, Portugal Nationalité … Wikipédia en Français
Jorge Silva Melo — Pour les articles homonymes, voir Jorge Silva (homonymie). Jorge Silva Melo est un scénariste, réalisateur et acteur portugais né le 7 août 1948 à Lisbonne au Portugal[1] … Wikipédia en Français
Solveig Nordlund — Données clés Naissance 9 juin 1943 Stockholm Suède Nationalité Portugaise Profession Réalisatrice, Metteur en scène de théâtre Solveig Nordlund, née à Stockholm le 9 juin 1943, est une cinéaste suédoise de naissance et naturalisée portugaise.… … Wikipédia en Français
Discografía de Egberto Gismonti — Anexo:Discografía de Egberto Gismonti Saltar a navegación, búsqueda Discografía completa (entre 1968 y 2003) del compositor y multiinstrumentista brasileño Egberto Gismonti. Contenido 1 1968: Dulce “ O samba do escritor” 2 1969: “Egberto… … Wikipedia Español
via — s. f. 1. Caminho, estrada. 2. Itinerário, direção, linha. 3. Modo de transporte. 4. O espaço compreendido entre os carris de uma linha férrea. 5. Meio, intermédio. 6. Método, sistema, modo ou maneira de executar alguma coisa, ou meio empregado… … Dicionário da Língua Portuguesa
Curitiba — Saltar a navegación, búsqueda Curitiba Municipio de Brasil … Wikipedia Español
List of postal codes in Portugal — Aveiro districtMealhada municipality*3050 Antes *3050 Barcouço *3050 Casal Comba *3050 Luso *3050 Mealhada *3050 Pampilhosa *3050 Vacariça *3050 Ventosa do BairroMurtosa municipality*3870 Bunheiro *3870 Monte *3870 Murtosa *3870 TorreiraOliveira… … Wikipedia